Обязан ли раб-тель принять представленный листок нетрудоспособности без его замены на лн росс. об-ца?

66

Вопрос

Гражданка РФ, оформила Листок нетрудоспособности в Кыргызской республике и передала его через доверителя для оформления Отпуска по беременности и родам.1. Дает ли право прилагаемая доверенность доверителю написать заявление о предоставлении отпуска по беременности и подписать приказ о предоставлении отпуска за Адилбек К.Б. если в тексте написано: "представлять меня и мои интересы во всех государственных и негосударственных органах,.....и организациях РФ, в том числе в ООО "Остин", при оформлении документов для выхода в декретный отпуск и перечислении денежных выплат (отпускные по беременности и родам)......... Для чего предоставляю право подавать заявления, представлять больничный лист......,расписываться за меня, совершать иные действия и формальности, связанные с исполнением данного поручения."2. Обязан ли работодатель принять представленный Листок нетрудоспособности без его замены на ЛН Российского образца.

Ответ

Ответ на вопрос:

Для оформления отпуска и получения пособия по беременности и родам сотрудник предъявляет листок нетрудоспособности, оформленный в соответствии с требованиями закона.

В соответствии с Приказом Минздравсоцразвития России от 29.06.2011 N 624н (ред. от 02.07.2014) "Об утверждении Порядка выдачи листков нетрудоспособности" документы, подтверждающие временную нетрудоспособность граждан в период их пребывания за границей (после легализированного перевода), по решению врачебной комиссии медицинской организации (далее - врачебная комиссия) могут быть заменены на листки нетрудоспособности установленного в Российской Федерации образца.


Также прочитайте о оплате листка временной нетрудоспособности более подробно.


Для замены иностранного "больничного" на российский потребуется перевод на русский язык не только самого документа, но консульской легализации или апостиля. Причем такой перевод необходимо нотариально засвидетельствовать.

Обратиться за обменом заграничной справки на отечественный листок нетрудоспособности работник может в медучреждение по месту жительства или в частную клинику. Но в любом случае это должна быть медорганизация, в которой создана врачебная комиссия, поскольку только таковая может принять решение о замене в силу положения п. 7 Порядка. Порядок создания и деятельности врачебной комиссии медицинской организации утвержден Приказом Минздравсоцразвития России от 5 мая 2012 г. N 502н.

Больничный лист российского образца, полученный работником взамен иностранного документа о болезни, предоставляется по месту работы работника.

Относительно доверенности: если доверенность оформлена надлежащим образом, то она дает право действовать представителю от имени представляемого в объеме предоставленных ему прав.

Кроме того, необходимо отметить, что право на пособие по беременности у работницы есть только в том случае, если она застрахована, так как, если она гражданка Киргизии, то у нее может и не быть права на пособие по беременности и родам (если она не относится к числу лиц временно или постоянно проживающих в РФ) – п. 4.1. ст. 2 Федеральный закон от 29.12.2006 N 255-ФЗ (ред. от 31.12.2014) "Об обязательном социальном страховании на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством".

Подробности в материалах Системы Кадры:

1.Нормативно-правовая база

ФОНД СОЦИАЛЬНОГО СТРАХОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПИСЬМО

от 6 июля 2005 г. N 02-18/06-6048

О ПРИМЕНЕНИИ ИНОСТРАННЫХ ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ

НА ТЕРРИТОРИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЯЕМЫХ В ЦЕЛЯХ

ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПО ОБЯЗАТЕЛЬНОМУ СОЦИАЛЬНОМУ СТРАХОВАНИЮ

ОТ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ НА ПРОИЗВОДСТВЕ

И ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ЗАБОЛЕВАНИЙ

В связи с поступающими запросами региональных отделений Фонда по вопросу применения иностранных официальных документов сообщаем.

В соответствии со статьей 7 Гражданского кодекса Российской Федерации международные договоры Российской Федерации являются в соответствии с Конституцией Российской Федерации составной частью правовой системы Российской Федерации.

При этом, если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем те, которые предусмотрены гражданским законодательством, применяются правила международного договора. Аналогичная норма содержится и в статье 2 Федерального закона от 24.07.1998 N 125-ФЗ "Об обязательном социальном страховании от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний".

Статьей 55 Консульского Устава СССР, утвержденного Указом Президиума Верховного Совета СССР от 25.06.1976, определено, что консул легализует документы и акты, составленные при участии властей консульского округа или исходящие от этих властей. Такие документы и акты принимаются к рассмотрению только при наличии консульской легализации, если иное не предусмотрено законодательством СССР или международным договором Российской Федерации.

Консульская легализация заключается в установлении и засвидетельствовании подлинности подписей на документах и актах и соответствия их законам государства пребывания с целью использования их в другом государстве. Консульская легализация подтверждает правомочность документов и актов в международном общении.

Иностранные документы, предназначенные для использования на территории России, могут быть легализованы на территории того государства, где эти документы выданы, либо на территории Российской Федерации.

Функции по консульской легализации за границей выполняют дипломатические или консульские учреждения Российской Федерации.

В первом случае документ должен быть заверен в Министерстве иностранных дел или ином уполномоченном органе государства, на территории которого выдан документ, а затем легализован в консульской службе Российской Федерации, находящейся в данном государстве.

Во втором случае иностранный документ заверяется в дипломатическом представительстве или консульском учреждении государства, где он был выдан, а затем легализуется в Департаменте консульской службы Министерства иностранных дел Российской Федерации.

Документы, составленные на иностранном языке, должны представляться с надлежащим образом заверенным их переводом на русский язык.

Вместе с тем, процедура консульской легализации может быть отменена положениями международных договоров и соглашений, участницей которых является Российская Федерация.

В соответствии с Гаагской конвенцией от 5 октября 1961 года, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, к которой Российская Федерация присоединилась 31 мая 1992 года, документы, выданные и имеющие юридическую силу на территории одного государства, предназначенные для представления в официальные органы государств - участников Конвенции, могут быть использованы на территории другого государства только после их соответствующего удостоверения.

В соответствии с указанной Конвенцией на документах, совершенных компетентным органом одного государства и предназначенных для использования на территории другого государства, проставляется специальный штамп (апостиль) - удостоверительная надпись. Апостиль удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступает лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинность печати или штампа, которыми он скреплен. Подпись, печать или штамп, проставляемые компетентным органом на апостиле, не требуют никакого дальнейшего заверения или легализации.

Легализации и проставления апостиля не требуется, если договоренности между двумя или несколькими государствами отменяют или упрощают данную процедуру.

Так, двусторонние договоры об оказании правовой помощи, участницей которых является Российская Федерация, а также Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, заключенная 22 января 1993 года в Минске государствами - членами СНГ, определяют порядок, в соответствии с которым документы, которые на территории одной из договаривающихся сторон изготовлены или засвидетельствованы учреждением или специально на то уполномоченным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме и скреплены гербовой печатью, принимаются на территориях других договаривающихся сторон без какого-либо специального удостоверения, рассматриваются как официальные и пользуются на территории других государств - участников договора (конвенции) доказательственной силой официальных документов без какого-либо удостоверения.

После легализации или удостоверения посредством апостиля, а также в случаях, когда легализация не требуется, производится перевод документов и верность перевода свидетельствуется нотариусами, занимающимися частной практикой, нотариусами, работающими в государственных нотариальных конторах, а также консульскими учреждениями Российской Федерации.

На основании изложенного, при представлении в исполнительные органы Фонда иностранных официальных документов, необходимых для осуществления обеспечения по обязательному социальному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, принимаются к рассмотрению документы, легализованные в установленном порядке, если иное не предусмотрено законодательством Российской Федерации или положениями международных договоров, отменяющих или упрощающих процедуру легализации, участницей которых является Российская Федерация.

Л.Н.РАУ

2.Ответ: Можно ли выплатить больничное пособие, если сотрудник предъявил больничный листок, выписанный медицинской организацией за границей на иностранном языке. Н.З. Ковязина

Да, можно, при соблюдении ряда условий.

Основанием для назначения и выплаты больничного пособия является больничный листок, выданный медицинской организацией по форме российского образца (ч. 5 ст. 13 Закона от 29 декабря 2006 г. № 255-ФЗ).

Поэтому, если сотрудник подтверждает свою временную нетрудоспособность в период пребывания за границей документом иностранного образца, необходима его замена на соответствующий бланк (больничный листок) российского образца. Только после этого сотруднику можно выплатить больничное пособие.

Обратиться с просьбой о замене нужно в медицинскую организацию на территории России.

Для замены потребуется:

  • легализированный (легализованный, заверенный) перевод документа, полученного за границей;
  • положительное решение врачебной комиссии медицинской организации.

Об этом сказано в пункте 7 Порядка, утвержденного приказом Минздравсоцразвития России от 29 июня 2011 г. № 624н.

Что касается легализированного перевода, то необходимо учесть следующее. Под легализацией понимают подтверждение подлинности имеющихся на документе подписей.

Документы, составленные за границей, в случае их использования на территории России могут быть легализированы:

  • на территории того государства, где эти документы выданы. В этом случае документ сначала заверяется в МИД или ином уполномоченном ведомстве государства, на территории которого выписан данный документ. Затем его следует легализовать в консульском учреждении России в этом государстве;
  • непосредственно в России. В этом случае иностранный документ сначала заверяется в дипломатическом представительстве (консульском учреждении) того государства, на территории которого был выдан. Затем его следует легализовать в Департаменте консульской службы МИД России.

И в том и в другом случае для легализации может потребоваться нотариально заверенный перевод документа на русский язык.

Порядок проведения консульской легализации содержится в Административном регламенте, утвержденном приказом МИД России от 26 мая 2008 г. № 6093.

В отношении отдельных государств существует упрощенный порядок признания документов – посредством проставления апостиля. Такая отмена требования легализации иностранных официальных документов возможна на основании Конвенции, подписанной 5 октября 1961 г. в Гааге (Нидерланды) (ч. 4 ст. 15 Конституции РФ). Так, например, ее участниками являются (помимо России) Белоруссия, Великобритания, Германия, Греция, Италия, Норвегия, Португалия, США, Финляндия, Швейцария, Япония.

Апостиль представляет собой специальный штамп установленного образца, который удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ. Его проставляет на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом, компетентное ведомство государства, в котором был выдан этот документ.
Об этом сказано в статьях 4–5 Конвенции от 5 октября 1961 г.

Кроме того, легализации и проставления апостиля может не потребоваться, если международным договором (например, двусторонним соглашением о правовой помощи) предусмотрена отмена этих процедур (ч. 4 ст. 15 Конституции РФ). В отношении документов, выданных на территории стран, с которыми подписано такое соглашение, может потребоваться только их нотариально заверенный перевод (без легализации и апостилирования).

К числу стран, с которыми Россия имеет двусторонние договоры о правовой помощи, в частности, относятся:

Совет редактора: по вопросам легализации иностранных официальных документов (в частности, относится ли та или иная страна к государствам, взаимоотношения с которыми не требуют такой легализации), обратитесь в Консульский департамент МИД России (в представительство МИД России в субъекте).

Это можно сделать путем устного (в т. ч. по телефону) или письменного обращения. Телефоны и адреса приведены на сайте www.mid.ru (вкладка справа «Приемная МИД России» или «Представительства МИД России в субъектах Федерации»). Такой порядок следует из пунктов 11–13, 15, 16 Административного регламента, утвержденного приказом МИД России от 26 мая 2008 г. № 6093.

КСС «Система Кадры» 2015

Нина Ковязина,

заместитель директора департамента образования и кадровых ресурсов Минздрава России

19.02.2015

С уважением и пожеланием комфортной работы, Татьяна Козлова,

эксперт Системы Кадры



Школа

Самое выгодное предложение

Проверь свои знания и приобрети новые

Записаться

Самое выгодное предложение

Самое выгодное предложение

Воспользуйтесь самым выгодным предложением на подписку и станьте читателем уже сейчас

Живое общение с редакцией

А еще...






Опрос

Как часто Вам приходится оформлять срочные трудовые договоры?

  • Часто 24.07%
  • Иногда 56.48%
  • Не оформляем срочников 19.44%
результаты

Рассылка



© 2011–2016 ООО «Актион кадры и право»

Журнал «Кадровое дело» –
практический журнал по кадровой работе

Все права защищены. Полное или частичное копирование любых материалов сайта возможно только с письменного разрешения редакции журнала «Кадровое дело». Нарушение авторских прав влечет за собой ответственность в соответствии с законодательством РФ.

Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи,
информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)
Свидетельство о регистрации Эл №ФС77-43626 от 18.01.2011


Упс! Материал только для зарегистрированных пользователей

Чтобы продолжить чтение статей на сайте журнала «Кадровое дело», пожалуйста, зарегистрируйтесь. Это займет 1 минуту, а вы получите доступ к профессиональным материалам и полезным сервисам для кадровых специалистов:

  • статьи и готовые рекомендации по главным вопросам кадрового делопроизводства;
  • шпаргалки для безошибочной работы;
  • вебинары и презентации от лучших экспертов по кадрам.
 

У меня есть пароль
напомнить
Пароль отправлен на почту
Ввести
Я тут впервые
И получить доступ на сайт
Займет минуту!
Введите эл. почту или логин
Неверный логин или пароль
Неверный пароль
Введите пароль